9th teaching and language corpora
Participaré activamente en el congreso TaLC, ya que han sido aceptadas 4 contribuciones de diferente tipo de las que soy coautora: un taller pre-congresual, una "training session" o sesión de formación de profesores, una comunicación oral y un póster. El taller pre-congresual, el póster y la training session tienen una naturaleza muy parecida, tanto por su formato como, en parte, por el contenido. La gran diferencia estriba en que el taller se dirige a especialistas en aplicaciones de corpus lingüísticos al aprendizaje de idiomas y la training session tiene como fin dar a conocer el uso de técnicas y recursos derivados de la lingüística de corpus a profesores no expertos en el campo. El póster está relacionado con el trabajo llevado a cabo en proyecto de investigación financiado por la Comisión Europea (Key Activity 2-Languages) Corpora for Content and Language Integrated Learning (CLIL) y la comunicación se deriva de una experiencia de aplicación de corpus lingüísticos al aula de idiomas.
TaLC es un congreso de temática muy específica, ya que se concentra únicamente en el uso de corpus lingüísticos para la enseñanza de idiomas. Dado que mi ámbito de investigación es precisamente la introducción del trabajo con corpus lingüísticos en el aula de idiomas, asistir a este congreso resulta de especial relevancia para mi formación. El congreso contribuirá de manera notable a mi formación ya que no sólo me permitirá intercambiar ideas con otros asistentes, sino que me servirá para establecer contacto con especialistas de prestigio en el campo de las aplicaciones de la lingüística de corpus al aprendizaje de idiomas.