Región de Murcia
Fundación Séneca
FSE

Multimodal profiles of English perception verbs (Perfiles multimodales de los verbos de percepción en la lengua inglesa)

Nace en Hellín (Albacete) en 1998. En 2020 obtiene el título de graduada en Estudios Ingleses por la Universidad de Murcia. A continuación cursa el máster en Lingüística Teórica y Aplicada en la Universidad de Murcia obteniendo el título de máster en el año 2021. Además, en 2022 finaliza el máster en Formación del Profesorado de la Universidad de Murcia. Durante el curso 2018/2019 realiza una estancia Erasmus de nueve meses en la Universidad Metropolitana de Mánchester (Inglaterra). Entre los meses de octubre y diciembre de 2021, obtiene una beca de Iniciación a la Investigación en la Universidad de Murcia (cofinanciada por el Banco Santander) vinculada al proyecto "Metáforas táctiles en inglés: un estudio multimodal". En el año 2022 obtiene una ayuda de la Fundación Séneca para realizar la tesis doctoral en la Universidad de Murcia. Posee comunicaciones en congresos internacionales (YRCL 2021, AELCO 2022, ISGS 2022, LI Simposio de la SEL). Domina el español y el inglés y tiene conocimientos avanzados de francés.

Resumen de tesis

La percepción puede definirse de manera aproximada como el proceso por el cual un estímulo físico del mundo externo es captado e interpretado por una entidad consciente (Jansegers et al., 2015). Para expresar aquello que experimentan a través de sus sentidos, los hablantes tienen la posibilidad de recurrir al uso de verbos de percepción, correspondientes a los cinco canales perceptivos usualmente reconocidos: la vista, el oído, el tacto, el olfato y el gusto.
El dominio conceptual de la percepción es polisémico de manera global. La idea es que estas extensiones semánticas de tipo polisémico están relacionadas con el significado central por medio de una serie de mecanismos cognitivos muy concretos, especialmente por medio de lazos metafóricos. La metáfora conceptual (Lakoff & Johnson, 1980) es un mecanismo por el cual un dominio meta, difícil de conceptualizar por su carácter abstracto o poco concreto, se ve estructurado por medio de la proyección de información desde un dominio fuente, normalmente más concreto o sensomotor. Es decir, esto sugiere que los significados de palabras sensoriales pueden modularse según el contexto y ser empleadas creativamente en nuevos dominios a través de estrategias cognitivas (Winter, 2019).
Estudios previos de la investigadora han mostrado de manera preliminar que los hablantes usan su gestualidad en la comunicación para desambiguar entre sentidos polisémicos. Estos resultados, correspondientes a la primera investigación gestual realizada en este área, han mostrado que los hablantes de la lengua inglesa gesticulan de manera distinta cuando utilizan el verbo touch (en español, tocar) en su sentido físico y cuando lo usan en sentido metafórico, con el significado emocional de "conmover". En conclusión, esta tesis tiene como principal intención analizar en detalle cómo los hablantes distinguen entre los distintos sentidos polisémicos de los verbos de percepción en la comunicación multimodal. En este sentido la tesis aúna varias líneas investigación ligadas a la Lingüística Cognitiva, así como la Lingüística de Corpus, debido al uso de la base de datos multimodal NewsScape.

Área de conocimiento

Lingüistica Inglesa

Grupo de investigación

Lenguaje, cognición y traducción
Director: Javier Valenzuela Manzanares
Codirector: Daniel Alcaraz Carrión

Programa de doctorado

Doctorado en Artes y Humanidades: Bellas Artes, Literatura, Teología, Traducción e Interpretación y Lingüistica General e Inglesa

Período de Actividad

01/04/2022

Estado de tesis

En desarrollo

Aviso legalPolítica de privacidad