1, 2, 3… traduzca otra vez

Universidad de Murcia

Objetivos

  • Promover el desarrollo de habilidades lingüísticas de los concursantes.
  • Fomentar el dominio de las técnicas de traducción.
  • Estimular la creatividad como parte fundamental en el proceso traductológico.
  • Promover el conocimiento cultural asociado a la lengua española, inglesa, francesa e italiana.
  • Fomentar el interés por la profesión de traductor e intérprete.
  • Visibilizar la oferta formativa del área de Traducción e Interpretación en la Universidad de Murcia.

Profesores participantes:

  • Arianna Alessandro
  • Juan Goberna
  • M.ª Ángeles Orts Llopis
  • Antonio J. de Vicente-Yagüe

Horario:

  • Esta actividad estará disponible de forma continua durante toda la SeCyT’23.
  • El fallo se comunicará por correo electrónico a todos los participantes el domingo 22, a las 13 h.

Horario: Durante todo el horario de la feria

Público: Público general

Tipo de actividad: Concurso

Área: Filología y Filosofía, Historia, Arte y Arqueología, Traducción e Interpretación

Reserva: No