Nace en El Palmar en 1999. En 2021 obtiene el Grado en Estudios Ingleses por la Universidad de Murcia. A continuación cursa el máster en la Universidad de Murcia obteniendo el título de Máster en Literatura Comparada Europea en el año 2022. Entre noviembre de 2020 y junio de 2021 disfruta de una Beca de Colaboración concecida por el Ministerio de Educación y Formación Profesional, la cual le permite colaborar con el Departamento de Filología Inglesa de la Universidad de Murcia en un proyecto acerca de la pervivencia de la obra de la novelista británica Jane Austen bajo la tutela de Dra. Rosa María García Periago. En el año 2022 obtiene una ayuda de la Fundación Séneca para realizar la tesis doctoral en la Universidad de Murcia, donde participa en actividades docentes. Posee comunicaciones en congresos nacionales e internacionales. Domina las lenguas inglesa y francesa y tiene conocimientos de la lengua alemana.
Desde su publicación a mediados del siglo XIX, la obra de las hermanas Brontë ha sido considerada uno de los pilares del canon de la literatura en lengua inglesa, contando con un amplio y diverso historial de recepción que se extiende a través de barreras geográficas, temporales y artísticas. Uno de los medios que han permitido a la obra de estas novelistas británicas pervivir y adaptarse a nuevos contextos ha sido, sin duda, la adaptación. A pesar de su escasa presencia en el ámbito académico, las versiones fílmicas y televisivas realizadas en determinadas coordenadas geográficas y temporales pueden resultar documentos de valía cultural e histórica, reflejando el sistema de valores imperante en la época y lugar en que fueron adaptados. El presente proyecto de tesis se propone llevar a cabo un estudio comparativo de la recepción de la obra de las hermanas Charlotte y Emily Brontë en España y Reino Unido en los años 70, utilizando las adaptaciones de las novelas Jane Eyre, Cumbres Borrascosas y Shirley como principales casos de estudio. De este modo, se pretende contrastar el modo en que la obra de estas autoras fue recibida tanto en el contexto dictatorial de la España tardofranquista (1969-1975); como en el clima de intensa agitación política, cultural y social de la Inglaterra post-1968, reflejando los valores imperantes en cada uno de estos entornos. Así, se pretende estudiar si el tratamiento que cada uno de estos textos audiovisuales realiza de aspectos tales como la representación de la figura femenina, la religión, la educación o la enfermedad mental quedó marcado por el contexto histórico, político e ideológico en que fueron producidos.
Literatura y Estudios Culturales en Lengua Inglesa
Director: Clara Calvo López
Codirector: Rosa María García Periago
Programa de Doctorado en Artes y Humanidades: Bellas Artes, Literatura, Teología, Traducción e Interpretación y Lingüística General e Inglesa
01/03/2023
En desarrollo